Dear Edward Blackoff,
My name is Cocoro, a 39-year-old Japanese American childhood incest survivor from Long Island, NY, currently based in Tokyo.
I am contacting you because I'd like to translate your documentary Incest: Family Tragedy into Japanese.
My objective is to spread the awareness of incest and its consequences in hopes to save the children from becoming a victim and a perpetrator, like myself.
As you may know, incest is actually legal in Japan, and information that's not pornography-related but real is extremely limited here. Thus, I've been wanting to translate your documentary for several years.
My symptoms of C-PTSD and PME often get the better of me but when I was recently inspired to end my life with euthanasia, it forced me to think about what I needed to do in this life. I've gotten past the idea to end my life for now but it did allow me to muster the courage to contact you.
I may not be able to disclose my real name for fear that I will be a disgrace to my younger siblings, who I've sexually harassed since I was about four years old after my father molested me. However, I could make a contribution as a translator because I have had a professional background in the field for more than 15 years.
I've started a blog in Japanese as a form of self-therapy and I often write about my experience with incest. Recently, I've started to write entries in English to show how incest is a devastating issue in Japan as well.
Thank you for taking the time to read this email.
Sincerely,
Cocoro Psyché
I have attached a C.V. for your review.